СОГЛÐШЕÐИЕ О КОÐФИДЕÐЦИÐЛЬÐОСТИ И ЗÐЩИТЕ ДÐÐÐЫХ (NDA)
между
Evomatec
(именуемое в дальнейшем «ÐВОМÐТЕК»)
и
……………………………………………………………………………
(именуемое в дальнейшем «БИЗÐЕС ПÐРТÐЕР»)
ÐВОМÐТЕК и БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРвмеÑте именуютÑÑ Ð² дальнейшем «Стороны», а по отдельноÑти – «Сторона».
Дата: …………………
МеÑто: …………………
Преамбула
Стороны намерены вÑтупить в деловое ÑотрудничеÑтво, в рамках которого ÐВОМÐТЕК получит доÑтуп к конфиденциальной информации и перÑональным данным БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРРи его клиентов.
Цель наÑтоÑщего Ð¡Ð¾Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ обеÑпечить выÑокий и профеÑÑиональный уровень защиты вÑей конфиденциальной информации и перÑональных данных, защитить БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРРот любого неправомерного иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ информации, а также четко определить роли Сторон Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹ данных и коммерчеÑких отношений.
ÐŸÑ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð¾ внимание изложенное, Стороны заключают наÑтоÑщее Соглашение о конфиденциальноÑти и защите данных.
§ 1 Стороны и предмет СоглашениÑ
1.1 ÐВОМÐТЕК ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¹, оÑущеÑтвлÑющей деÑтельноÑть, в чаÑтноÑти, в облаÑти машиноÑтроениÑ, ÑервиÑного обÑлуживаниÑ, техничеÑкого обÑлуживаниÑ, техничеÑкого конÑалтинга и ÑвÑзанных уÑлуг.
1.2 БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРÑвлÑетÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¹, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñотрудничает или намерена Ñотрудничать Ñ ÐВОМÐТЕК в рамках конкретных проектов, уÑлуг или договоров на оказание уÑлуг и предоÑтавлÑет ÐВОМÐТЕК доÑтуп к конфиденциальной информации и перÑональным данным в Ñтих целÑÑ….
1.3 Предметом наÑтоÑщего Ð¡Ð¾Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ðµ прав и обÑзанноÑтей Сторон в отношении
конфиденциальноÑти вÑей информации и данных, передаваемых БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРОМ ÐВОМÐТЕК, и
защиты данных в ÑвÑзи Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾Ð¹ перÑональных данных ÐВОМÐТЕК от имени БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРÐ.
1.4 ÐаÑтоÑщее Соглашение применÑетÑÑ ÐºÐ¾ вÑем формам ÑотрудничеÑтва, в рамках которых ÐВОМÐТЕК получает или может получить доÑтуп к информации и данным БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРÐ, незавиÑимо от того, заключен ли отдельный оÑновной договор (например, договор на оказание уÑлуг, договор поÑтавки).
§ 2 Цель передачи данных и информации
2.1 Ð’ ходе ÑотрудничеÑтва БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРможет, в чаÑтноÑти, передавать ÐВОМÐТЕК Ñледующую информацию:
идентификационные данные клиентов и потенциальных клиентов
контактные данные (например, адреÑ, номер телефона, Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñлектронной почты, должноÑть)
информацию о машинах, продуктах и уÑлугах, предлагаемых или приобретенных
запроÑÑ‹ по ÑервиÑу, техничеÑкому обÑлуживанию, рекламациÑм и запаÑным чаÑÑ‚Ñм, а также техничеÑкую информацию
коммерчеÑкие и техничеÑкие данные, отноÑÑщиеÑÑ Ðº проектам, чертежи, опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ документацию
2.2 ÐВОМÐТЕК обÑзуетÑÑ Ð¸Ñпользовать вÑÑŽ информацию, переданную БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРОМ, иÑключительно
Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ, Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ñких отношений, уÑтановленных БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРОМ,
Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾ÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑервиÑных, техничеÑких, пуÑконаладочных уÑлуг и уÑлуг техничеÑкой поддержки,
Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñтавки запаÑных чаÑтей, техничеÑких решений и рекомендаций,
а также Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ñ‹Ñ… законных коммерчеÑких целей, прÑмо ÑоглаÑованных Сторонами в пиÑьменной форме
и в каждом Ñлучае от имени и в интереÑах БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРÐ.
2.3 Любое иÑпользование информации в целÑÑ… ÑамоÑтоÑтельных продаж, маркетинга или конкурентной деÑтельноÑти, которые отделены от интереÑов БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРРи не ÑоответÑтвуют им, прÑмо запрещено, еÑли только БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРпредварительно не дал Ñвое прÑмое пиÑьменное ÑоглаÑие.
§ 3 Определение конфиденциальной информации
3.1 Â«ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ» в ÑмыÑле наÑтоÑщего Ð¡Ð¾Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°ÐµÑ‚ вÑÑŽ информацию и данные, незавиÑимо от их формы (включаÑ, помимо прочего, пиÑьменную, уÑтную, Ñлектронную, цифровую, графичеÑкую, аудиовизуальную или любую иную форму), которые
БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРпрÑмо или коÑвенно предоÑтавлÑет ÐВОМÐТЕК, или
ÐВОМÐТЕК получает в ÑвÑзи Ñ ÑотрудничеÑтвом Ñ Ð‘Ð˜Ð—ÐЕС ПÐРТÐЕРОМ,
Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð²Ñе перÑональные данные клиентов, контактных лиц, Ñотрудников или других Ñубъектов данных.
3.2 ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÐµÑ‚, в чаÑтноÑти, но не ограничиваÑÑÑŒ Ñтим:
а) коммерчеÑкую, техничеÑкую и финанÑовую информацию БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРРи его клиентов
b) клиентÑкие ÑпиÑки, клиентÑкие базы данных, договоры Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸, проектную и тендерную документацию, калькулÑции затрат, прайÑ-лиÑты, Ñхемы Ñкидок, уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð¶Ð¸
c) отчеты по ÑервиÑу, техничеÑкому обÑлуживанию, качеÑтву и инцидентам, техничеÑкие чертежи, CAD-данные, конÑтрукции, Ñпецификации, конфигурации программного обеÑпечениÑ, документацию, внутренние запиÑи и отчеты
d) перÑональные данные клиентов, контактных лиц, Ñотрудников или других Ñубъектов данных (например, имÑ, адреÑ, номер телефона, Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñлектронной почты, должноÑть, иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð·Ð¾Ð², обÑÐ»ÑƒÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ покупок)
e) факт ÑущеÑтвованиÑ, Ñодержание и уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщего СоглашениÑ, а также вÑе ÑвÑзанные Ñ Ð½Ð¸Ð¼ переговоры
f) ÑтратегичеÑкую информацию БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРÐ, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ñ‹ рынка и конкурентов, бизнеÑ-планы, планы Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ инвеÑтиций
3.3 Ðе требуетÑÑ, чтобы Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° прÑмо помечена как «конфиденциальнаÑ». Решающее значение имеет то, может ли Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð² объективной оценке и Ñ ÑƒÑ‡ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ обÑтоÑтельÑтв ее раÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ ÑчитатьÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹. Ð’ Ñлучае Ñомнений Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° раÑÑматриватьÑÑ ÐºÐ°Ðº ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð² пользу БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРÐ.
§ 4 ОбÑзанноÑти ÐВОМÐТЕК по Ñоблюдению конфиденциальноÑти
4.1 ÐВОМÐТЕК обÑзуетÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñо вÑей Конфиденциальной информацией
Ñтрого конфиденциально,
защищать ее от неÑанкционированного доÑтупа, утраты, Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ неÑанкционированного раÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑредÑтвом ÑоответÑтвующих техничеÑких и организационных мер,
и иÑпользовать ее иÑключительно в пределах и Ð´Ð»Ñ Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ¹, определенных наÑтоÑщим Соглашением.
4.2 ÐВОМÐТЕК может раÑкрывать Конфиденциальную информацию в рамках ÑобÑтвенной организации только тем лицам, которые
объективно нуждаютÑÑ Ð² такой информации Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡, вытекающих из ÑотрудничеÑтва (принцип «необходимоÑти знать»), и
ÑвÑзаны договорными или законными обÑзательÑтвами по Ñоблюдению конфиденциальноÑти, обеÑпечивающими уровень защиты, по крайней мере, Ñквивалентный уровню по наÑтоÑщему Соглашению.
4.3 ÐВОМÐТЕК обеÑпечивает, чтобы вÑе Ñотрудники, органы управлениÑ, аффилированные компании, внешние конÑультанты, ИТ-поÑтавщики уÑлуг и прочие привлеченные лица, получающие доÑтуп к Конфиденциальной информации, были заранее проинформированы о требованиÑÑ… конфиденциальноÑти и надлежащим образом обÑзаны их Ñоблюдать. ÐВОМÐТЕК неÑет ответÑтвенноÑть за дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ бездейÑтвие таких лиц, как за ÑобÑтвенные.
4.4 Без предварительного прÑмого пиÑьменного ÑоглаÑÐ¸Ñ Ð‘Ð˜Ð—ÐЕС ПÐРТÐЕРРÐВОМÐТЕК, в чаÑтноÑти, не вправе
воÑпроизводить, копировать, ÑкÑпортировать или переноÑить Конфиденциальную информацию на другие ноÑители Ñверх объема, необходимого Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°,
интегрировать Конфиденциальную информацию в ÑобÑтвенные базы данных, еÑли Ñто не Ñлужит иÑключительно иÑполнению задач от имени БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРÐ,
вÑтупать в контакт Ñ ÑущеÑтвующими или потенциальными клиентами БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРРтаким образом, который обходит или ÑкономичеÑки ущемлÑет БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРÐ,
иÑпользовать Конфиденциальную информацию Ð´Ð»Ñ ÑобÑтвенных или третьих лиц маркетинговых, Ñбытовых или конкурентных дейÑтвий либо предоÑтавлÑть такую информацию третьим лицам, будь то за вознаграждение или безвозмездно.
§ 5 ИÑÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· режима конфиденциальноÑти
5.1 ОбÑзанноÑть по Ñоблюдению конфиденциальноÑти не раÑпроÑтранÑетÑÑ Ð½Ð° информацию, в отношении которой ÐВОМÐТЕК может доказать, что
a) Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ была общедоÑтупной на момент ее раÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð‘Ð˜Ð—ÐЕС ПÐРТÐЕРОМ или впоÑледÑтвии Ñтала общедоÑтупной без вины ÐВОМÐТЕК,
b) Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° правомерно извеÑтна ÐВОМÐТЕК без каких-либо обÑзательÑтв по конфиденциальноÑти до ее раÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð‘Ð˜Ð—ÐЕС ПÐРТÐЕРОМ,
c) Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° правомерно раÑкрыта ÐВОМÐТЕК третьим лицом без Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ обÑзательÑтв по конфиденциальноÑти перед БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРОМ,
d) Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ раÑкрытию в Ñилу обÑзательных норм законодательÑтва, вÑтупивших в законную Ñилу Ñудебных решений или обÑзательных предпиÑаний гоÑударÑтвенных органов.
5.2 Ð’ Ñлучае обÑзанноÑти по раÑкрытию информации в ÑоответÑтвии Ñ Â§ 5.1 (d) ÐВОМÐТЕК, наÑколько Ñто юридичеÑки допуÑтимо и практичеÑки возможно, обÑзуетÑÑ
без необоÑнованной задержки пиÑьменно информировать БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРÐ,
ограничить объем раÑкрываемой информации юридичеÑки необходимым минимумом и
Ñотрудничать Ñ Ð‘Ð˜Ð—ÐЕС ПÐРТÐЕРОМ при оценке и реализации любых защитных или иных мер.
§ 6 Обработка перÑональных данных (защита данных)
6.1 Стороны признают, что в ходе их ÑотрудничеÑтва могут обрабатыватьÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ñональные данные в ÑмыÑле Общего регламента по защите данных (GDPR) и других законов о защите данных. Защита таких данных имеет Ð´Ð»Ñ Ð¡Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð½ выÑокий приоритет – в оÑобенноÑти в интереÑах БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРÐ.
6.2 Ð’ той мере, в какой ÐВОМÐТЕК обрабатывает перÑональные данные от имени БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРÐ, применÑетÑÑ Ñледующее:
БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРÑвлÑетÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÐµÑ€Ð¾Ð¼ в ÑмыÑле GDPR,
ÐВОМÐТЕК ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ данных в ÑмыÑле GDPR.
6.3 ÐВОМÐТЕК обÑзуетÑÑ
обрабатывать перÑональные данные иÑключительно в ÑоответÑтвии Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ указаниÑми БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРÐ,
иÑпользовать перÑональные данные только Ð´Ð»Ñ Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ¹, указанных в § 2 наÑтоÑщего Ð¡Ð¾Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸/или отдельно ÑоглаÑованных,
и внедрÑть ÑоответÑтвующие техничеÑкие и организационные меры в ÑоответÑтвии Ñо Ñтатьей 32 GDPR Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÐµÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑти, Ñоразмерного риÑкам.
6.4 ÐВОМÐТЕК не вправе привлекать ÑубподрÑдчиков (Ñуб-обработчиков) Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ перÑональных данных без предварительного прÑмого пиÑьменного ÑоглаÑÐ¸Ñ Ð‘Ð˜Ð—ÐЕС ПÐРТÐЕРÐ. Ð’ Ñлучае предоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ ÑоглаÑÐ¸Ñ ÐВОМÐТЕК обеÑпечивает, чтобы каждый Ñуб-обработчик был ÑвÑзан договорными уÑловиÑми, которые отвечают, по крайней мере, требованиÑм по защите данных, предуÑмотренным наÑтоÑщим Соглашением.
6.5 ÐВОМÐТЕК информирует БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРРбез необоÑнованной задержки – предпочтительно в течение 48 чаÑов – еÑли ему ÑтановитÑÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑтно о каком-либо нарушении безопаÑноÑти перÑональных данных (например, утрата, неÑанкционированный доÑтуп, манипулирование или неÑанкционированное раÑкрытие перÑональных данных), затрагивающем перÑональные данные БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРÐ. ÐВОМÐТЕК принимает вÑе разумные меры по локализации, раÑÑледованию и минимизации поÑледÑтвий такого Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ теÑно Ñотрудничает Ñ Ð‘Ð˜Ð—ÐЕС ПÐРТÐЕРОМ в Ñтой ÑвÑзи.
6.6 БИЗÐЕС ПÐРТÐЕР, как контролер данных, оÑтаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ñтвенным за Ñоблюдение прав Ñубъектов данных (в чаÑтноÑти, права на доÑтуп, иÑправление, удаление, ограничение обработки, переноÑимоÑть данных и возражение). ÐВОМÐТЕК оказывает БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРУ разумную поддержку в выполнении Ñтих обÑзательÑтв, в оÑобенноÑти путем предоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ð¹ информации и техничеÑкого ÑодейÑтвиÑ.
6.7 При прекращении ÑотрудничеÑтва или по прÑмому пиÑьменному требованию БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРРÐВОМÐТЕК – Ñ ÑƒÑ‡ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ любых законных обÑзанноÑтей по хранению –
возвращает БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРУ вÑе перÑональные данные БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРРи
возвращает либо надежно удалÑет или уничтожает вÑе копии, резервные копии и производные таких данных,
и пиÑьменно подтверждает БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРУ полное возвращение или удаление.
§ 7 Права БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРРна аудит и получение информации
7.1 Ð’ целÑÑ… защиты интереÑов БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРРÐВОМÐТЕК обÑзуетÑÑ Ð¿Ð¾ запроÑу БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРÐ
предоÑтавлÑть ÑоответÑтвующие доказательÑтва, подтверждающие Ñоблюдение наÑтоÑщего Ð¡Ð¾Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ применимых норм о защите данных (например, Ñертификаты, внутренние политики, аудит-отчеты), и
предоÑтавлÑть информацию о реализованных техничеÑких и организационных мерах.
7.2 БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРвправе, при уÑловии разумного предварительного уведомлениÑ, проводить ÑоответÑтвующие проверки (например, инÑпекции, выборочные проверки) в ÐВОМÐТЕК лично либо через назначенных БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРОМ аудиторов, ÑвÑзанных обÑзательÑтвом конфиденциальноÑти, еÑли Ñто необходимо Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ¸ ÑÐ¾Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщего СоглашениÑ. При проведении таких проверок законные интереÑÑ‹ ÐВОМÐТЕК в облаÑти безопаÑноÑти и операционной деÑтельноÑти должны быть надлежащим образом учтены.
§ 8 Права на объекты интеллектуальной ÑобÑтвенноÑти
8.1 Ð’Ñе права на результаты интеллектуальной и промышленной ÑобÑтвенноÑти в отношении Конфиденциальной информации оÑтаютÑÑ Ð¸Ñключительно за БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРОМ или ÑоответÑтвующими правообладателÑми.
8.2 ÐаÑтоÑщее Соглашение не предоÑтавлÑет ÐВОМÐТЕК никаких лицензий, прав Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ иных имущеÑтвенных прав на Конфиденциальную информацию, еÑли иное прÑмо не ÑоглаÑовано в пиÑьменной форме в отдельном договоре.
8.3 ÐВОМÐТЕК не вправе иÑпользовать фирменное наименование, товарные знаки, логотипы, Ð½Ð°Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚Ð¾Ð² или иные отличительные Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ð˜Ð—ÐЕС ПÐРТÐЕРРбез предварительного прÑмого пиÑьменного ÑоглаÑÐ¸Ñ Ð‘Ð˜Ð—ÐЕС ПÐРТÐЕРÐ.
§ 9 ОтветÑтвенноÑть
9.1 ЕÑли БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРпрÑмо не ÑоглаÑовал иное в пиÑьменной форме, он не неÑет гарантийной ответÑтвенноÑти за полноту, точноÑть или пригодноÑть предоÑтавленной информации Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ цели.
9.2 ÐВОМÐТЕК неÑет ответÑтвенноÑть перед БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРОМ за вÑе убытки, возникшие в результате виновного Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑзательÑтв по конфиденциальноÑти, защите данных или безопаÑноÑти данных, уÑтановленных наÑтоÑщим Соглашением. Ðто включает, в чаÑтноÑти:
документально подтвержденный прÑмой ущерб,
коÑвенный и поÑледующий ущерб,
упущенную выгоду, в той мере, в какой Ñто допуÑкаетÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼, и
обоÑнованные Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÐ¸Ñ… лиц (в чаÑтноÑти клиентов, Ñубъектов данных, гоÑударÑтвенных органов).
9.3 Без предварительного прÑмого пиÑьменного ÑоглаÑÐ¸Ñ Ð‘Ð˜Ð—ÐЕС ПÐРТÐЕРРÐВОМÐТЕК не вправе
вÑтупать в контакт Ñ ÑущеÑтвующими или потенциальными клиентами БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРРот Ñвоего имени или от имени третьих лиц,
ÑамоÑтоÑтельно запрашивать информацию, документы или данные у таких клиентов,
ÑамоÑтоÑтельно заключать договоры, оферты или иные коммерчеÑкие ÑÐ¾Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ клиентами от Ñвоего имени.
Ð’Ñе запроÑÑ‹, ÑвÑзанные Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸, подлежат иÑключительной координации через БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРÐ. ИÑключительное право на прÑмое управление, Ñодержательное формирование и договорное оформление клиентÑких отношений принадлежит БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРУ.
Только еÑли БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРпредварительно предоÑтавил ÐВОМÐТЕК Ñвое прÑмое пиÑьменное уполномочивание, ÐВОМÐТЕК вправе веÑти прÑмую коммуникацию Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРÐ, и то лишь в пределах и рамках такого уполномочиваниÑ.
§ 10 Срок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ поÑледующее дейÑтвие
10.1 ÐаÑтоÑщее Соглашение вÑтупает в Ñилу Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° его подпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ð¼Ð¸ Сторонами.
10.2 ОбÑзательÑтва по конфиденциальноÑти и защите данных дейÑтвуют в течение вÑего периода деловых отношений между Сторонами и продолжают дейÑтвовать в течение как минимум деÑÑти (10) лет поÑле Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑотрудничеÑтва либо поÑле даты поÑледнего раÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ информации, в завиÑимоÑти от того, какое Ñобытие наÑтупит позднее.
Более длительные уÑтановленные законом Ñроки Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ иÑковой давноÑти, в оÑобенноÑти в отношении перÑональных данных, оÑтаютÑÑ Ð² Ñиле.
10.3 Прекращение ÑотрудничеÑтва – незавиÑимо от юридичеÑкого оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ не затрагивает дейÑтвительноÑть положений наÑтоÑщего СоглашениÑ, каÑающихÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñти, защиты данных и защиты интереÑов БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРÐ.
§ 11 Возврат и удаление документов
11.1 По пиÑьменному запроÑу БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРРлибо при прекращении ÑотрудничеÑтва ÐВОМÐТЕК
возвращает БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРУ вÑе документы, ноÑители данных и иные ноÑители, Ñодержащие Конфиденциальную информацию БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРÐ, или
по прÑмому запроÑу БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРРнадежно и окончательно удалÑет либо уничтожает такие документы и данные.
11.2 Ð’ той мере, в какой полное удаление невозможно вÑледÑтвие обÑзательных законных требований по хранению, ÐВОМÐТЕК вправе хранить ÑоответÑтвующие данные иÑключительно Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… требований и только на период, предуÑмотренный законом. По иÑтечении Ñтого периода данные подлежат удалению без необоÑнованной задержки.
11.3 ÐВОМÐТЕК не вправе заÑвлÑть какие-либо права ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² отношении данных или документов БИЗÐЕС ПÐРТÐЕРÐ, в той мере, в какой они предÑтавлÑÑŽÑ‚ Ñобой Конфиденциальную информацию или перÑональные данные.
§ 12 ПиÑÑŒÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°, уÑтупка прав, применимое право, ÐšÐ¾Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ ÐžÐžÐ Ð¾ договорах международной купли-продажи товаров (CISG) и подÑудноÑть
12.1 Любые Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº наÑтоÑщему Соглашению, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ ÑоглашениÑ, дейÑтвительны только в том Ñлучае, еÑли они оформлены в пиÑьменной форме и подпиÑаны обеими Сторонами. Ðто отноÑитÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ к отказу от Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¸Ñьменной формы.
12.2 Ðи одна из Сторон не вправе передавать (уÑтупать) какие-либо права или обÑзанноÑти по наÑтоÑщему Соглашению полноÑтью или чаÑтично третьим лицам без предварительного прÑмого пиÑьменного ÑоглаÑÐ¸Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Стороны. Любое отÑтупление от Ñтого Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ оформлению в отдельном пиÑьменном Ñоглашении, подпиÑанном обеими Сторонами.
12.3 ÐаÑтоÑщее Соглашение регулируетÑÑ Ð¸ толкуетÑÑ Ð² ÑоответÑтвии Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтвом Федеративной РеÑпублики Ð“ÐµÑ€Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¸Ñключением норм международного чаÑтного права.
ÐšÐ¾Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ ÐžÑ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ Объединенных Ðаций о договорах международной купли-продажи товаров (ÐšÐ¾Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ ÐžÐžÐ Ð¾ договорах международной купли-продажи, CISG) не применÑетÑÑ Ðº наÑтоÑщему Соглашению.
12.4 Ð”Ð»Ñ Ð²Ñех коммерчеÑких Ñпоров, возникающих из наÑтоÑщего Ð¡Ð¾Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ в ÑвÑзи Ñ Ð½Ð¸Ð¼, иÑÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑудноÑть принадлежит Ñудам, обладающим предметной компетенцией в г. Штутгарт.
12.5 ЕÑли какое-либо положение наÑтоÑщего Ð¡Ð¾Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑтановитÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью или чаÑтично недейÑтвительным или не имеющим иÑковой Ñилы, Ñто не затрагивает дейÑтвительноÑть оÑтальных положений. Стороны обÑзуютÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ недейÑтвительное или неиÑполнимое положение дейÑтвительным и иÑполнимым положением, которое макÑимально близко отражает ÑкономичеÑкий ÑмыÑл недейÑтвительного или неиÑполнимого положениÑ.
§ 13 Заключительные Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑкземплÑры
13.1 ÐаÑтоÑщее Соглашение предÑтавлÑет Ñобой полный договор между Сторонами в отношении конфиденциальноÑти и защиты данных в контекÑте их ÑотрудничеÑтва. Любые предыдущие уÑтные или пиÑьменные ÑоглашениÑ, каÑающиеÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ же предмета, утрачивают Ñилу и заменÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½Ð°ÑтоÑщим Соглашением, еÑли только они прÑмо не Ñохранены в Ñиле в пиÑьменной форме.
13.2 ÐаÑтоÑщее Соглашение ÑоÑтавлено в двух ÑкземплÑрах Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ð¼ текÑтом и равной юридичеÑкой Ñилой. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¡Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð° получает по одному ÑкземплÑру.
ПодпиÑи
Evomatec
Ð˜Ð¼Ñ / ДолжноÑть: ……………………………
ПодпиÑÑŒ: ………………………………………
БИЗÐЕС ПÐРТÐЕÐ
КомпаниÑ: ………………………………………
Ð˜Ð¼Ñ / ДолжноÑть: ……………………………
ПодпиÑÑŒ: ………………………………………
ÐнглийÑкий
Ðемецкий
ФранцузÑкий
ИÑпанÑкий
ПортугальÑкий
ИтальÑнÑкий
ПольÑкий
Турецкий
РумынÑкий
ГречеÑкий
БолгарÑкий
РуÑÑкий
ÐрабÑкий
Хинди