Ogólne Warunki Zakupu (GTP) Evomatec

1. Zakres obowiązywania i składanie zamówień

1.1 Niniejsze Ogólne Warunki Zakupu („GTP”) Evomatec oraz wszystkich powiązanych z nią podmiotów prawnych („my”, „nas”, „nasz”) mają wyłączne zastosowanie do wszelkich dostaw, usług i ofert („Umowa”) naszych dostawców i innych partnerów kontraktowych („Dostawcy”). Odmienne lub sprzeczne warunki handlowe Dostawcy nie mają zastosowania, chyba że ich obowiązywanie zostało wyraźnie uzgodnione na piśmie. Obowiązuje to również wtedy, gdy przyjmujemy dostawę bez zastrzeżeń, mając świadomość istnienia odmiennych warunków. Samo odwołanie się do dokumentów Dostawcy lub stron trzecich nie stanowi zgody na stosowanie ich warunków.

1.2 Niniejsze GTP mają również zastosowanie do wszystkich przyszłych transakcji z tym samym Dostawcą, nawet jeśli nie zostaną ponownie wyraźnie włączone do umowy. Każde przeniesienie lub cesja zamówień przez Dostawcę wymaga naszej uprzedniej pisemnej zgody.

1.3 Jesteśmy uprawnieni do wypowiedzenia Umowy w formie pisemnej w każdym czasie z ważnych powodów, w szczególności w przypadku, gdy zamówione produkty nie mogą być dłużej wykorzystywane w naszej działalności gospodarczej z powodu późniejszych okoliczności. W takim przypadku częściowe świadczenia już wykonane oraz udokumentowane wydatki zostaną wynagrodzone zgodnie z przepisami ustawowymi, pomniejszone o zaoszczędzone koszty lub inne korzyści. Ponadto jesteśmy uprawnieni do wypowiedzenia Umowy w formie pisemnej z zachowaniem trzymiesięcznego okresu wypowiedzenia. Po upływie minimalnego okresu obowiązywania, określonego w art. 3.1, Dostawca ma to samo prawo wypowiedzenia z trzymiesięcznym okresem wypowiedzenia.

1.4 Dostawca jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania nas o każdej zmianie swojej struktury własnościowej lub kierownictwa („Change of Control”). W przypadku Change of Control jesteśmy uprawnieni do rozwiązania Umowy ze skutkiem natychmiastowym z ważnych powodów.

1.5 Obowiązek zachowania poufności zgodnie z art. 4.2 pozostaje w mocy również po zakończeniu stosunków handlowych.

2. Termin dostawy

2.1 Termin dostawy określony w zamówieniu jest wiążący.

2.2 Dostawca jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania nas na piśmie, gdy tylko powstaną lub staną się znane okoliczności, które mogą zagrozić terminowej dostawie.

2.3 Zastrzegamy sobie prawo do odmowy przyjęcia dostaw częściowych lub przedterminowych.

2.4 W przypadku opóźnienia w dostawie przysługują nam ustawowe prawa, w szczególności prawo do żądania odszkodowania z tytułu niewykonania świadczenia po bezskutecznym upływie odpowiedniego dodatkowego terminu.

2.5 W przypadku opóźnienia w dostawie jesteśmy uprawnieni, po uprzednim pisemnym upomnieniu, do żądania kary umownej w wysokości 0,5% wartości zamówienia za każdy dzień opóźnienia, jednak nie więcej niż 5% całkowitej wartości zamówienia. Wypłacona kara umowna zostanie zaliczona na poczet ewentualnego roszczenia odszkodowawczego.

3. Ceny

3.1 Ceny wskazane w zamówieniu są cenami stałymi i obowiązują – o ile nie uzgodniono inaczej – przez co najmniej 15 miesięcy, obejmując dostawę „free domicile” (DDP) oraz opakowanie.

3.2 Faktury muszą w pełni odpowiadać danym zawartym w zamówieniu (numer zamówienia, numer produktu, opis itp.). Dostawca ponosi odpowiedzialność za opóźnienia wynikające z nieprawidłowych lub niekompletnych danych.

3.3 Zmiany cen muszą być zgłoszone na piśmie co najmniej sześć miesięcy przed upływem minimalnego okresu obowiązywania. Jeżeli nie zostanie złożony żaden wniosek, zobowiązanie cenowe przedłuża się automatycznie o kolejne 15 miesięcy. Technicznie konieczne zmiany produktów mogą prowadzić do zmian cen, które wymagają obopólnego uzgodnienia.

3.4 Płatności są dokonywane zgodnie z warunkami określonymi w zamówieniu.

3.5 Jesteśmy uprawnieni do wstrzymania płatności, jeżeli sytuacja finansowa Dostawcy ulegnie istotnemu pogorszeniu, chyba że Dostawca zapewni odpowiednie zabezpieczenie.

3.6 Jesteśmy uprawnieni do dokonania potrącenia oraz skorzystania z prawa zatrzymania w zakresie dopuszczalnym przez prawo.

4. Dokumentacja zamówienia i poufność

4.1 Zamówienia uznaje się za przyjęte, jeżeli nie zostaną odrzucone na piśmie w terminie pięciu dni roboczych lub jeżeli rozpoczęto wykonywanie świadczenia.

4.2 Zastrzegamy sobie prawa własności i prawa autorskie do rysunków technicznych, planów, obliczeń, danych konstrukcyjnych, własności intelektualnej oraz innych dokumentów. Nie mogą one być udostępniane osobom trzecim ani kopiowane bez naszej pisemnej zgody. Po zakończeniu realizacji zamówienia wszystkie dokumenty muszą zostać zwrócone nam bez osobnego wezwania. Dostawca zobowiązuje się do traktowania wszystkich informacji otrzymanych w ramach stosunku handlowego jako poufnych, bezterminowo.

5. Przejście ryzyka i dokumenty dostawy

5.1 Dostawa następuje „free domicile” (DDP), o ile nie uzgodniono inaczej na piśmie.

5.2 Dostawca jest zobowiązany do umieszczenia naszego numeru zamówienia, numeru produktu oraz opisu na wszystkich dokumentach przewozowych i listach dostaw. W przypadku niewykonania tego obowiązku nie ponosimy odpowiedzialności za opóźnienia w przetwarzaniu.

6. Obowiązek kontroli i gwarancja

6.1–6.5 Sprawdzimy towary pod kątem wad w odpowiednim terminie. Zgłoszenie wady uważa się za dokonane w odpowiednim czasie, jeżeli zostanie złożone w ciągu 14 dni od otrzymania towaru lub – w przypadku wad ukrytych – po ich wykryciu. Przysługują nam wszystkie ustawowe prawa z tytułu rękojmi/gwarancji. Jesteśmy uprawnieni według naszego wyboru do żądania usunięcia wady (naprawy) lub dostawy towaru wolnego od wad (wymiany). Bieg terminu przedawnienia roszczeń z tytułu rękojmi ulega zawieszeniu z chwilą otrzymania naszego zgłoszenia wady. Termin gwarancji biegnie na nowo w przypadku dostawy zastępczej lub naprawy. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od przejścia ryzyka.

7. Jakość i dokumentacja

Dostawca zobowiązuje się do przestrzegania wszystkich obowiązujących wymogów technicznych, bezpieczeństwa oraz przepisów ustawowych (np. CE, UNI). Jesteśmy uprawnieni do sprawdzania systemu zapewnienia jakości Dostawcy w każdej chwili poprzez audyty. Dostawca zapewni nam dostęp do zakładów produkcyjnych oraz wyników badań i gwarantuje, że stosowany jest wyłącznie prawidłowo zatrudniony i przeszkolony personel. Dostawca zobowiązuje się do niezwłocznego wdrażania środków naprawczych w przypadku problemów jakościowych u poddostawców oraz do przestrzegania zasad Kodeksu Etyki i Postępowania Evomatec.

8. Odpowiedzialność za produkt i zwolnienie z odpowiedzialności

Dostawca ponosi odpowiedzialność za wszystkie roszczenia osób trzecich z tytułu szkód osobowych lub materialnych spowodowanych wadliwymi produktami oraz zwalnia nas z wszelkich kosztów i zobowiązań z tego wynikających. Dostawca zobowiązuje się do utrzymywania ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej za produkt z minimalną sumą ubezpieczenia w wysokości 5 mln EUR na jedno zdarzenie oraz do przedstawienia dowodu tego ubezpieczenia na żądanie.

9. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska

Dostawy muszą być zgodne ze wszystkimi obowiązującymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska. Dostawca zobowiązuje się do stosowania przyjaznych dla środowiska procesów produkcyjnych oraz do zobowiązania swoich poddostawców do przestrzegania tych wymogów.

10. Prawa własności intelektualnej

Dostawca gwarantuje, że dostawa nie narusza żadnych praw własności intelektualnej osób trzecich. Jeżeli mimo to Evomatec zostanie pociągnięta do odpowiedzialności przez osobę trzecią, Dostawca zwolni nas na pierwsze żądanie z wszelkich roszczeń oraz poniesie wszelkie wynikające z tego koszty.

11. Zastrzeżenie własności, dokumenty i narzędzia

Materiały, części, oprzyrządowanie lub narzędzia udostępnione przez nas pozostają naszą własnością. Mogą być wykorzystywane wyłącznie do realizacji Umowy, muszą być starannie przechowywane i ubezpieczone w wartości odtworzeniowej. Wszelkie roszczenia z tytułu ubezpieczenia zostają niniejszym z góry nam scedowane. Rozszerzone lub poszerzone zastrzeżenie własności przez Dostawcę nie jest uznawane.

12. Części zamienne

Dostawca zobowiązuje się do zbadania kwestionowanych części w terminie czterech tygodni od zgłoszenia reklamacji oraz do bezpłatnej wymiany uzasadnionych przypadków gwarancyjnych. Części zamienne muszą pozostawać dostępne przez co najmniej 15 lat od daty dostawy. Planowane zakończenie produkcji musi zostać zakomunikowane nam z co najmniej 12-miesięcznym wyprzedzeniem.

13. Zakaz konkurencji, właściwość sądu i miejsce wykonania

Dostawca zobowiązuje się, że w czasie trwania stosunków handlowych nie będzie dostarczał ani oferował identycznych lub porównywalnych produktów lub usług naszym klientom, konkurentom lub następcom prawnym. Miejscem właściwości sądu dla wszystkich sporów jest Stuttgart, Niemcy. Jesteśmy jednak również uprawnieni do wniesienia powództwa przeciwko Dostawcy przed sądem właściwym dla jego siedziby. Zastosowanie ma prawo Republiki Federalnej Niemiec; zastosowanie Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG) jest wyłączone. O ile nie uzgodniono inaczej, miejscem wykonania świadczenia jest nasza siedziba.

14. Kodeks Etyki i Postępowania dla Dostawców

Dostawca potwierdza, że otrzymał, przeczytał i zrozumiał Kodeks Etyki Evomatec oraz Kodeks Dostawcy. Dostawca zobowiązuje się do przestrzegania jego zasad i powstrzymania się od wszelkich działań sprzecznych z tymi zasadami. Naruszenie tych Kodeksów stanowi istotne naruszenie Umowy.


Ostateczne potwierdzenie

Data: ___________________________ Dostawca (dla potwierdzenia): ___________________________ Evomatec (dla potwierdzenia): ___________________________

Zgodnie z przepisami §§ 305–310 niemieckiego Kodeksu Cywilnego (BGB) Dostawca potwierdza, że zapoznał się, zrozumiał i wyraźnie zaakceptował wszystkie postanowienia niniejszych Ogólnych Warunków Zakupu Evomatec, w szczególności postanowienia dotyczące: 1 (Zakres obowiązywania i składanie zamówień), 2 (Termin dostawy), 3 (Ceny), 6 (Gwarancja), 7 (Jakość i dokumentacja), 8 (Odpowiedzialność za produkt, zwolnienie z odpowiedzialności), 10 (Prawa własności intelektualnej), 11 (Zastrzeżenie własności, narzędzia), 12 (Części zamienne), 13 (Zakaz konkurencji, właściwość sądu, miejsce wykonania).

Data: ___________________________ Dostawca (dla potwierdzenia): ___________________________ Evomatec (dla potwierdzenia): ___________________________