اتفاقية السرية وحماية البيانات (اتفاقية عدم الإفصاح)
بين
Evomatec
(ويُشار إليها فيما بعد باسم "إيفوماتيك")
و
……………………………………………………………………………
(ويُشار إليه فيما بعد باسم "شريك الأعمال")
ويُشار إلى إيفوماتيك وشريك الأعمال فيما بعد مجتمعَين باسم "الطرفان" وإلى كلٍّ منهما منفردًا باسم "طرف".
التاريخ: …………………
المكان: …………………
الديباجة
يعتزم الطرفان الدخول في تعاون تجاري تحصل بموجبه إيفوماتيك على إمكانية الوصول إلى معلومات سرية وبيانات شخصية تخص شريك الأعمال وعملاءه.
وتهدف هذه الاتفاقية إلى ضمان مستوى عالٍ ومهني من الحماية لجميع المعلومات السرية والبيانات الشخصية، وحماية شريك الأعمال من أي سوء استخدام لهذه المعلومات، وتحديد أدوار الطرفين بوضوح من منظور حماية البيانات والجوانب التجارية.
وبناءً على ما تقدّم، يبرم الطرفان اتفاقية السرية وحماية البيانات التالية.
§ 1 الأطراف وموضوع الاتفاقية
1.1 إيفوماتيك هي شركة تعمل بوجه خاص في مجال الهندسة الميكانيكية، والخدمة، والصيانة، والاستشارات الفنية، والخدمات ذات الصلة.
1.2 شريك الأعمال هو شركة تتعاون أو تعتزم التعاون مع إيفوماتيك في إطار مشروعات أو خدمات أو عقود خدمة محددة، وتمنح إيفوماتيك لأجل ذلك إمكانية الوصول إلى معلومات سرية وبيانات شخصية.
1.3 موضوع هذه الاتفاقية هو تحديد حقوق والتزامات الطرفين فيما يتعلق بما يلي:
سرية جميع المعلومات والبيانات التي ينقلها شريك الأعمال إلى إيفوماتيك، و
حماية البيانات فيما يتعلق بمعالجة البيانات الشخصية من قبل إيفوماتيك نيابةً عن شريك الأعمال.
1.4 تسري هذه الاتفاقية على جميع أشكال التعاون التي تحصل فيها إيفوماتيك أو قد تحصل فيها على إمكانية الوصول إلى معلومات وبيانات شريك الأعمال، بصرف النظر عما إذا كان قد أُبرم عقد رئيسي منفصل (مثل عقد خدمة أو عقد توريد) أم لا.
§ 2 الغرض من نقل البيانات والمعلومات
2.1 يمكن لشريك الأعمال، في سياق التعاون، أن ينقل بوجه خاص المعلومات التالية إلى إيفوماتيك:
بيانات تعريف العملاء والعملاء المحتملين
بيانات الاتصال (مثل العنوان، رقم الهاتف، عنوان البريد الإلكتروني، المنصب)
معلومات عن الآلات والمنتجات والخدمات المعروضة أو المشتراة
طلبات الخدمة والصيانة والشكاوى وقطع الغيار، وكذلك المعلومات الفنية
البيانات التجارية والفنية المتعلقة بالمشروعات، والرسومات، والأوصاف، والوثائق
2.2 تلتزم إيفوماتيك باستخدام جميع المعلومات التي ينقلها شريك الأعمال حصريًا:
لصيانة وإدارة ودعم علاقات العملاء التي أنشأها شريك الأعمال،
لتقديم خدمات الخدمة والصيانة والتشغيل الأولى والدعم الفني،
لتوريد قطع الغيار والحلول الفنية والتوصيات،
وكذلك لأغراض تجارية مشروعة أخرى يتم الاتفاق عليها صراحةً كتابيًا بين الطرفين
وفي كل حالة باسم شريك الأعمال ولحسابه.
2.3 يُحظر صراحةً أي استخدام للمعلومات لأغراض بيع أو تسويق أو منافسة مستقلة ومنفصلة عن مصالح شريك الأعمال أو غير متوافقة معها، ما لم يكن شريك الأعمال قد منح موافقته الخطية الصريحة المسبقة.
§ 3 تعريف المعلومات السرية
3.1 تعني "المعلومات السرية" بمفهوم هذه الاتفاقية جميع المعلومات والبيانات، بصرف النظر عن شكلها (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الشكل الكتابي أو الشفهي أو الإلكتروني أو الرقمي أو الرسومي أو السمعي البصري أو أي شكل آخر)، التي:
يُقدّمها شريك الأعمال لإيفوماتيك مباشرةً أو غير مباشرة، أو
تحصل عليها إيفوماتيك في سياق التعاون مع شريك الأعمال،
بما في ذلك جميع البيانات الشخصية للعملاء والأشخاص المسؤولين عن الاتصال والموظفين أو غيرهم من أصحاب البيانات.
3.2 تشمل المعلومات السرية على وجه الخصوص، دون حصر:
أ) المعلومات التجارية والتقنية والمالية لشريك الأعمال وعملائه
ب) قوائم العملاء وقواعد بيانات العملاء وعقود العملاء والوثائق الخاصة بالمشروعات والعروض وحسابات التكاليف وقوائم الأسعار ونُظم الخصومات وشروط وأحكام البيع
ج) تقارير الخدمة والصيانة والجودة والحوادث، والرسومات الفنية وبيانات CAD والتصاميم والمواصفات وتكوينات البرامج والوثائق والسجلات والتقارير الداخلية
د) البيانات الشخصية للعملاء والأشخاص المسؤولين عن الاتصال والموظفين أو غيرهم من أصحاب البيانات (مثل الاسم والعنوان ورقم الهاتف وعنوان البريد الإلكتروني والمنصب وتاريخ الطلبات والخدمة والمشتريات)
هـ) وجود ومحتوى وشروط هذه الاتفاقية، وكذلك جميع المفاوضات المتعلقة بها
و) المعلومات الاستراتيجية لشريك الأعمال، بما في ذلك تحليلات السوق والمنافسة وخطط الأعمال وخطط التطوير والاستثمار
3.3 لا يُشترط أن تُعلَّم المعلومات صراحةً بأنها "سرية". المعيار الحاسم هو ما إذا كانت هذه المعلومات تُعتبر عادةً سرية في ضوء تقييم موضوعي وظروف الإفصاح عنها. وفي حالات الشك، تُعامَل المعلومات على أنها سرية لصالح شريك الأعمال.
§ 4 التزامات إيفوماتيك بالسرية
4.1 تلتزم إيفوماتيك بالتعامل مع جميع المعلومات السرية على النحو التالي:
بسرية تامة،
وحمايتها من الوصول غير المصرح به أو الفقدان أو التعديل أو الإفصاح غير المصرح به، وذلك من خلال اتخاذ التدابير الفنية والتنظيمية المناسبة،
واستخدامها حصريًا في نطاق ولأغراض هذه الاتفاقية.
4.2 لا يجوز لإيفوماتيك الكشف عن المعلومات السرية داخل منظمتها إلا للأشخاص الذين:
تستلزم طبيعة مهامهم الحصول على هذه المعلومات لتنفيذ الأعمال الناشئة عن التعاون (مبدأ "الضرورة للمعرفة")، و
يخضعون لالتزامات تعاقدية أو قانونية بالمحافظة على السرية توفّر مستوى من الحماية لا يقل عن مستوى الحماية المنصوص عليه في هذه الاتفاقية.
4.3 تضمن إيفوماتيك أن جميع الموظفين وأعضاء الهيئات الإدارية والشركات التابعة والاستشاريين الخارجيين ومقدّمي خدمات تكنولوجيا المعلومات وغيرهم من المساعدين الذين يحصلون على إمكانية الوصول إلى المعلومات السرية، قد تم إبلاغهم مسبقًا بمتطلبات السرية وتم إلزامهم بها بشكل صحيح. وتتحمل إيفوماتيك المسؤولية عن أفعال هؤلاء الأشخاص وإخلالهم كما لو كانت أفعالها وإخلالها هي ذاتها.
4.4 دون الحصول مسبقًا على موافقة خطية صريحة من شريك الأعمال، لا يحق لإيفوماتيك، على وجه الخصوص، ما يلي:
استنساخ أو نسخ أو تصدير أو نقل المعلومات السرية إلى وسائط أخرى خارج النطاق اللازم لتنفيذ العقد،
دمج المعلومات السرية في قواعد بياناتها الخاصة ما لم يكن ذلك لغرض تنفيذ المهام حصريًا نيابةً عن شريك الأعمال،
الاتصال بالعملاء الحاليين أو المحتملين لشريك الأعمال بطريقة تتجاوز شريك الأعمال أو تُلحِق به ضررًا اقتصاديًا،
استخدام المعلومات السرية في أنشطة التسويق أو المبيعات أو المنافسة لصالحها أو لصالح أطراف ثالثة أو إتاحتها لأطراف ثالثة، سواء بمقابل أو بدون مقابل.
§ 5 الاستثناءات من السرية
5.1 لا تسري التزامات السرية على المعلومات التي يمكن لإيفوماتيك إثبات ما يلي بشأنها:
أ) كانت هذه المعلومات معروفة للجمهور بالفعل عند إفصاح شريك الأعمال عنها أو أصبحت معروفة للجمهور لاحقًا دون أي خطأ من جانب إيفوماتيك،
ب) كانت هذه المعلومات معروفة لإيفوماتيك على نحو مشروع، دون أي التزام بالسرية، قبل إفصاح شريك الأعمال عنها،
ج) تم الكشف عن هذه المعلومات لإيفوماتيك على نحو مشروع من قبل طرف ثالث دون خرق التزام بالسرية تجاه شريك الأعمال،
د) يجب الكشف عن هذه المعلومات بسبب أحكام قانونية إلزامية أو أحكام قضائية نهائية أو أوامر ملزمة صادرة عن سلطات عامة.
5.2 في حالة الالتزام بالكشف وفقًا لـ § 5.1 (د)، تلتزم إيفوماتيك، قدر الإمكان من الناحية القانونية والعملية، بما يلي:
إبلاغ شريك الأعمال كتابيًا دون أي تأخير غير مبرر،
حصر نطاق الكشف في الحد الأدنى المطلوب قانونًا،
التعاون مع شريك الأعمال في دراسة وتنفيذ أي تدابير وقائية أو دفاعية مناسبة.
§ 6 معالجة البيانات الشخصية (حماية البيانات)
6.1 يُقر الطرفان بأنه قد تتم، في سياق تعاونهما، معالجة بيانات شخصية بالمعنى المقصود في اللائحة العامة لحماية البيانات (GDPR) وغيرها من قوانين حماية البيانات. وتُعد حماية هذه البيانات ذات أولوية عالية لدى الطرفين – لا سيما لمصلحة شريك الأعمال.
6.2 بقدر ما تعالج إيفوماتيك بيانات شخصية نيابةً عن شريك الأعمال، يُطبَّق ما يلي:
يُعد شريك الأعمال هو المسؤول (المراقب) بالمعنى المقصود في اللائحة العامة لحماية البيانات،
وتُعد إيفوماتيك هي المعالج بالمعنى المقصود في اللائحة العامة لحماية البيانات.
6.3 تلتزم إيفوماتيك بما يلي:
معالجة البيانات الشخصية فقط وفقًا للتعليمات الموثّقة الصادرة عن شريك الأعمال،
استخدام البيانات الشخصية فقط للأغراض المحددة في § 2 من هذه الاتفاقية و/أو المتفق عليها بشكل منفصل،
وتنفيذ التدابير الفنية والتنظيمية المناسبة وفقًا للمادة 32 من اللائحة العامة لحماية البيانات لضمان مستوى أمان ملائم للمخاطر.
6.4 لا يجوز لإيفوماتيك إشراك أي متعاقدين من الباطن (معالجي بيانات فرعيين) في معالجة البيانات الشخصية دون الحصول مسبقًا على موافقة خطية صريحة من شريك الأعمال. وفي حال منح هذه الموافقة، تضمن إيفوماتيك أن يكون كل معالج فرعي مُلزَمًا تعاقديًا بشروط تستوفي، على الأقل، متطلبات حماية البيانات المنصوص عليها في هذه الاتفاقية.
6.5 تلتزم إيفوماتيك بإبلاغ شريك الأعمال دون أي تأخير غير مبرر – ويفضّل خلال 48 ساعة – إذا علمت بحدوث أي خرق أمني للبيانات الشخصية (مثل الفقدان أو الوصول غير المصرح به أو التلاعب أو الإفصاح غير المصرح به للبيانات الشخصية) يمس بيانات شخصية تخص شريك الأعمال. كما تلتزم باتخاذ جميع التدابير المعقولة لاحتواء هذا الخرق والتحقيق فيه والحد من آثاره، والتعاون الوثيق مع شريك الأعمال في هذا الصدد.
6.6 يظل شريك الأعمال، بوصفه المسؤول عن المعالجة، مسؤولًا عن الوفاء بحقوق أصحاب البيانات (لا سيما الحقوق في الاطلاع والتصحيح والحذف وتقييد المعالجة وقابلية نقل البيانات والاعتراض). وتدعم إيفوماتيك شريك الأعمال، في حدود المعقول، في الوفاء بهذه الالتزامات، وخصوصًا من خلال تقديم المعلومات اللازمة والمساعدة الفنية.
6.7 عند إنهاء التعاون أو بناءً على طلب خطي صريح من شريك الأعمال، تلتزم إيفوماتيك – رهناً بأي التزامات قانونية بالاحتفاظ بالبيانات – بما يلي:
إعادة جميع البيانات الشخصية الخاصة بشريك الأعمال إلى شريك الأعمال، و
إعادة أو حذف أو إتلاف جميع النسخ ونسخ النسخ والنسخ الاحتياطية والمشتقات الخاصة بهذه البيانات بشكل آمن ونهائي،
وتأكيد الإعادة أو الحذف الكامل لشريك الأعمال كتابيًا.
§ 7 حقوق شريك الأعمال في التدقيق والحصول على المعلومات
7.1 حمايةً لمصالح شريك الأعمال، تلتزم إيفوماتيك، بناءً على طلب شريك الأعمال، بما يلي:
تقديم أدلة مناسبة تُظهر الالتزام بهذه الاتفاقية وبأحكام حماية البيانات المعمول بها (مثل الشهادات والسياسات الداخلية وتقارير التدقيق)، و
تقديم معلومات عن التدابير الفنية والتنظيمية المُنفَّذة.
7.2 يحق لشريك الأعمال، بعد إشعار مسبق معقول، إجراء تدقيقات مناسبة (مثل عمليات الفحص أو المراجعة المفاجئة) لدى إيفوماتيك نفسها أو عن طريق مدققين يعيّنهم شريك الأعمال ويخضعون لالتزام بالسرية، بقدر ما يكون ذلك ضروريًا للتحقق من الالتزام بهذه الاتفاقية. وعند إجراء هذه التدقيقات، يجب مراعاة المصالح المشروعة لإيفوماتيك فيما يتعلق بالأمن وتشغيل الأعمال بصورة مناسبة.
§ 8 حقوق الملكية الفكرية
8.1 تظل جميع حقوق الملكية الفكرية والصناعية المتعلقة بالمعلومات السرية ملكًا حصريًا لشريك الأعمال أو لأصحاب الحقوق المعنيين.
8.2 لا تمنح هذه الاتفاقية إيفوماتيك أي تراخيص أو حقوق استخدام أو حقوق ملكية أخرى في المعلومات السرية، ما لم يُتفق صراحةً على خلاف ذلك كتابيًا في عقد منفصل.
8.3 لا يحق لإيفوماتيك استخدام الاسم التجاري أو العلامات التجارية أو الشعارات أو أسماء المنتجات أو غيرها من العلامات المميّزة لشريك الأعمال دون الحصول مسبقًا على موافقة خطية صريحة من شريك الأعمال.
§ 9 المسؤولية
9.1 ما لم يوافق شريك الأعمال صراحةً وبشكل مكتوب على خلاف ذلك، فإنه لا يتحمل أي ضمان فيما يتعلق باكتمال أو دقة أو ملاءمة المعلومات المقدمة لغرض معيّن.
9.2 تتحمل إيفوماتيك المسؤولية أمام شريك الأعمال عن جميع الأضرار الناجمة عن أي إخلال مُذنِب بالالتزامات المتعلقة بالسرية أو حماية البيانات أو أمن البيانات المنصوص عليها في هذه الاتفاقية. ويشمل ذلك، على وجه الخصوص:
الأضرار المباشرة المثبتة،
الأضرار غير المباشرة واللاحقة،
فوات الربح، في حدود ما يسمح به القانون، و
المطالبات المبررة للأطراف الثالثة (لا سيما العملاء وأصحاب البيانات والسلطات).
9.3 دون الحصول مسبقًا على موافقة خطية صريحة من شريك الأعمال، لا يحق لإيفوماتيك ما يلي:
الاتصال بالعملاء الحاليين أو المحتملين لشريك الأعمال باسمها الخاص أو باسم أطراف ثالثة،
طلب معلومات أو مستندات أو بيانات من هؤلاء العملاء بشكل مستقل،
إبرام العقود أو العروض أو غيرها من العلاقات التجارية مع هؤلاء العملاء باسمها الخاص بشكل مستقل.
تُنسّق جميع الطلبات المتعلقة بالعملاء حصريًا عبر شريك الأعمال. ويعود الحق الحصري في الإدارة المباشرة والتصميم الموضوعي والتصميم التعاقدي لعلاقات العملاء لشريك الأعمال.
ولا يحق لإيفوماتيك التواصل مباشرةً مع عملاء شريك الأعمال إلا إذا كان شريك الأعمال قد منحها مسبقًا تفويضًا خطيًا صريحًا بذلك، وعندئذٍ فقط في حدود ونطاق هذا التفويض.
§ 10 مدة الاتفاقية واستمرار سريان أحكامها
10.1 تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ عند توقيعها من قِبل كلا الطرفين.
10.2 تسري التزامات السرية وحماية البيانات طوال مدة العلاقة التجارية بين الطرفين، وتستمر في السريان لمدة لا تقل عن عشر (10) سنوات بعد إنهاء التعاون أو بعد تاريخ آخر إفصاح عن معلومات سرية، أيهما أبعد زمنًا.
ولا تتأثر بذلك فترات الاحتفاظ والتقادم القانونية الأطول، لا سيما فيما يتعلق بالبيانات الشخصية.
10.3 لا يؤثر إنهاء التعاون – لأي سبب قانوني كان – على سريان أحكام هذه الاتفاقية المتعلقة بالسرية وحماية البيانات وحماية مصالح شريك الأعمال.
§ 11 إرجاع المستندات وحذفها
11.1 عند الطلب الخطي من شريك الأعمال أو عند إنهاء التعاون، تلتزم إيفوماتيك بما يلي:
إرجاع جميع المستندات وحوامل البيانات وغيرها من الوسائط التي تحتوي على معلومات سرية تخص شريك الأعمال إلى شريك الأعمال، أو
بناءً على طلب صريح من شريك الأعمال، حذف أو إتلاف هذه المستندات والبيانات بشكل آمن ونهائي.
11.2 بقدر ما تحول الالتزامات القانونية الإلزامية بالاحتفاظ دون الحذف الكامل، يحق لإيفوماتيك الاحتفاظ بالبيانات المعنية فقط لغرض الوفاء بهذه الالتزامات وفقط للمدة المطلوبة قانونًا. وبعد انقضاء هذه المدة، تُحذف البيانات دون أي تأخير غير مبرر.
11.3 لا يحق لإيفوماتيك التمسك بأي حقوق حبس فيما يتعلق ببيانات أو مستندات شريك الأعمال، بقدر ما تُشكّل هذه البيانات أو المستندات معلومات سرية أو بيانات شخصية.
§ 12 الشكل الكتابي، التنازل، القانون الواجب التطبيق، اتفاقية فيينا للبيع الدولي (CISG) واختصاص القضاء
12.1 لا تكون أي تعديلات أو إضافات على هذه الاتفاقية، بما في ذلك أي اتفاقات جانبية، نافذة إلا إذا تمت كتابيًا ووقّعها الطرفان معًا. ويسري ذلك أيضًا على أي تنازل عن شرط الشكل الكتابي.
12.2 لا يجوز لأي طرف التنازل عن أي من الحقوق أو الالتزامات الناشئة عن هذه الاتفاقية، كليًا أو جزئيًا، لطرف ثالث دون الحصول مسبقًا على موافقة خطية صريحة من الطرف الآخر. ويجب أن يخضع أي استثناء من هذا المتطلب لاتفاقية كتابية منفصلة موقّعة من الطرفين.
12.3 تخضع هذه الاتفاقية وتُفسَّر وفقًا لقوانين جمهورية ألمانيا الاتحادية، مع استبعاد قواعد القانون الدولي الخاص.
ولا تُطبَّق اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع (اتفاقية البيع الدولي، CISG) على هذه الاتفاقية.
12.4 ينعقد الاختصاص القضائي الحصري لجميع النزاعات التجارية الناشئة عن هذه الاتفاقية أو المتعلقة بها للمحاكم المختصة نوعيًا في مدينة شتوتغارت.
12.5 إذا أصبحت أيٌّ من أحكام هذه الاتفاقية باطلة أو غير قابلة للتنفيذ، كليًا أو جزئيًا، فإن ذلك لا يؤثر على صحة الأحكام المتبقية. ويلتزم الطرفان باستبدال الحكم الباطل أو غير القابل للتنفيذ بحكم صحيح وقابل للتنفيذ يحقق، قدر الإمكان، المقصد الاقتصادي نفسه للحكم الباطل أو غير القابل للتنفيذ.
§ 13 الأحكام الختامية وعدد النسخ
13.1 تُشكّل هذه الاتفاقية مجمل التفاهمات بين الطرفين فيما يتعلق بموضوع السرية وحماية البيانات في سياق تعاونهما. وتُستبدل بهذه الاتفاقية جميع الاتفاقات الشفوية أو الكتابية السابقة المتعلقة بالموضوع نفسه، ما لم يُنص صراحةً على استمرارها كتابيًا.
13.2 تُوقَّع هذه الاتفاقية في نسختين متماثلتين في الصياغة والحجية القانونية، ويتسلّم كل طرف نسخة واحدة.
التوقيعات
Evomatec
الاسم / المنصب: ……………………………
التوقيع: ………………………………………
شريك الأعمال
الشركة: ………………………………………
الاسم / المنصب: ……………………………
التوقيع: ………………………………………
الإنجليزية
الألمانية
الفرنسية
الإسبانية
البرتغالية
الإيطالية
التركية
الرومانية
اليونانية
البلغارية
العربية
الهندية