Общи условия за покупка (GTP) на Evomatec
1. Обхват и възлагане на поръчки
1.1 Настоящите Общи условия за покупка („GTP“) на Evomatec и всички свързани с нея юридически лица („ние“, „нас“, „наш“) се прилагат изключително за всички доставки, услуги и оферти („Договор“) от нашите доставчици и други договорни партньори („Доставчици“). Отклоняващи се или противоречащи условия на Доставчика не се признават, освен ако валидността им не е изрично договорена в писмена форма. Това важи и ако приемем доставката без възражения, въпреки че сме запознати с отклоняващи се условия. Самото позоваване на документи на Доставчика или на трети лица не представлява съгласие.
1.2 Тези GTP се прилагат и за всички бъдещи сделки със същия Доставчик, дори ако не бъдат изрично отново включени. Всяко прехвърляне или възлагане на поръчки от Доставчика на трети лица изисква нашето предварително писмено съгласие.
1.3 Ние имаме право да прекратим Договора в писмена форма по всяко време поради основателна причина, по-специално ако вследствие на последващи обстоятелства поръчаните продукти вече не могат да бъдат използвани за нашата стопанска дейност. В този случай вече извършените частични услуги и доказуемите разходи се заплащат съгласно законовите разпоредби, като се приспаднат реализираните спестявания и други ползи. Освен това имаме право да прекратим Договора писмено с тримесечно предизвестие. Доставчикът има същото право на прекратяване след изтичане на минималния срок, посочен в чл. 3.1, при условие на тримесечно предизвестие.
1.4 Доставчикът е длъжен незабавно да ни информира за всяка промяна в структурата на собствеността или управлението си („Промяна на контрола“). В случай на Промяна на контрола ние имаме право да прекратим Договора незабавно и без предизвестие поради основателна причина.
1.5 Задължението за поверителност съгласно чл. 4.2 продължава да се прилага и след прекратяване на търговските отношения.
2. Срок за доставка
2.1 Посоченият в поръчката срок за доставка е задължителен.
2.2 Доставчикът е длъжен незабавно да ни информира в писмена форма веднага щом възникнат или станат известни обстоятелства, които могат да застрашат навременната доставка.
2.3 Запазваме си правото да откажем частични доставки или доставки преди уговорения срок.
2.4 В случай на забава в доставката имаме право на всички законови права, по-специално на обезщетение за неизпълнение след изтичане на разумен допълнителен срок.
2.5 В случай на забава в доставката имаме право, след писмено предупреждение, да изискаме договорна неустойка от 0,5% от стойността на поръчката за всеки ден забава, но не повече от 5% от общата стойност на поръчката. Платената договорна неустойка се приспада от евентуална претенция за обезщетение.
3. Цени
3.1 Посочените в поръчката цени са твърди и се прилагат – освен ако не е договорено друго – за срок най-малко от 15 месеца, включително доставка „франко домицилио“ (DDP) и опаковка.
3.2 Фактурите трябва напълно да съответстват на данните в поръчката (номер на поръчка, номер на продукт, описание и др.). Доставчикът носи отговорност за забавяния, причинени от неправилна или непълна информация.
3.3 Промени в цените трябва да се заявят писмено най-малко шест месеца преди изтичане на минималния срок. Ако не бъде направено искане, ангажиментът за цената се удължава автоматично с още 15 месеца. Технически необходими промени по продукта могат да доведат до ценови промени, които следва да бъдат договорени взаимно.
3.4 Плащанията се извършват в съответствие с условията, посочени в поръчката.
3.5 Имаме право да задържим плащания, ако финансовото състояние на Доставчика се влоши значително, освен ако Доставчикът не предостави достатъчно обезпечение.
3.6 Имаме право на прихващане и задържане в рамките, допустими от закона.
4. Документация по поръчката и конфиденциалност
4.1 Поръчките се считат за приети, ако не бъдат отхвърлени писмено в срок от пет работни дни или ако изпълнението е започнало.
4.2 Запазваме всички права на собственост и авторски права върху технически чертежи, планове, изчисления, конструкторски данни, права на интелектуална собственост и други документи. Те не могат да бъдат предоставяни на трети лица или копирани без наше писмено съгласие. След изпълнение на поръчката всички документи трябва да ни бъдат върнати без допълнително искане. Доставчикът се задължава да третира цялата получена в рамките на търговските отношения информация като поверителна, безсрочно.
5. Прехвърляне на риска и придружаващи документи
5.1 Доставката се извършва „франко домицилио“ (DDP), освен ако не е договорено друго в писмена форма.
5.2 Доставчикът е длъжен да посочва нашия номер на поръчка, номер на продукт и описание върху всички транспортни документи и товарителници. Ако Доставчикът не изпълни това, не носим отговорност за забавяния при обработката.
6. Задължение за проверка и гаранция
6.1–6.5 Ние проверяваме стоките за дефекти в разумен срок. Уведомление за дефект се счита за своевременно, ако бъде направено в срок от 14 дни от получаването на стоките или – при скрити дефекти – след откриването им. Имаме право на всички законови гаранционни права. По наше усмотрение имаме право да изискаме отстраняване на дефект (ремонт) или заместваща доставка. С получаването на нашето уведомление за дефект давностният срок за гаранционните претенции се спира. При заместваща доставка или последващ ремонт гаранционният срок започва да тече отново. Гаранционният срок е 24 месеца от прехвърлянето на риска.
7. Качество и документация
Доставчикът се задължава да спазва всички приложими технически, свързани с безопасността и законови изисквания (напр. CE, UNI). Имаме право по всяко време да проверяваме системата за управление на качеството на Доставчика под формата на одити. Доставчикът е длъжен да ни предостави достъп до производствените обекти и резултатите от изпитванията и гарантира, че използва само надлежно наети и обучени служители. Доставчикът се задължава незабавно да предприеме коригиращи мерки при възникнали проблеми с качеството при поддоставчиците и да спазва принципите на Кодекса на етиката и поведението на Evomatec.
8. Отговорност за продукта и обезщетяване
Доставчикът отговаря за всички претенции на трети лица за телесни повреди или имуществени вреди, дължащи се на дефектни продукти, и ни обезщетява за всички разходи и задължения, произтичащи от това. Доставчикът се задължава да поддържа застраховка „Отговорност за продукт“ с минимална застрахователна сума от 5 милиона евро за всяка щета и при поискване да представи доказателство за това.
9. Норми за безопасност и опазване на околната среда
Доставките трябва да отговарят на всички приложими разпоредби за безопасност, здраве и опазване на околната среда. Доставчикът се задължава да използва щадящи околната среда производствени процеси и да обвърже със съответните задължения и своите поддоставчици.
10. Права на интелектуална собственост
Доставчикът гарантира, че доставката не нарушава права на интелектуална собственост на трети лица. Ако въпреки това срещу Evomatec бъдат предявени претенции от трети лица, Доставчикът е длъжен при първо поискване да ни обезщети за всички претенции и да поеме всички произтичащи от това разходи.
11. Резерва на собственост, документи и инструменти
Материали, части, приспособления или инструменти, предоставени от нас, остават наша собственост. Те се използват изключително за изпълнение на договора, съхраняват се с грижата на добър търговец и се застраховат по стойност на подмяна. Всички застрахователни вземания предварително се цедират в наша полза. Разширена или удължена резерва на собственост от страна на Доставчика не се признава.
12. Резервни части
Доставчикът се задължава да прегледа оспорените части в срок от четири седмици от рекламацията и да подмени безплатно оправданите гаранционни случаи. Резервни части трябва да останат налични най-малко 15 години след доставката. Планирано прекратяване на производството трябва да ни бъде съобщено най-малко 12 месеца предварително.
13. Забрана за конкуренция, компетентен съд и място на изпълнение
Доставчикът се задължава да не доставя и да не предлага идентични или сравними продукти или услуги на наши клиенти, конкуренти или правоприемници през срока на търговските отношения. Компетентен съд за всички спорове е Щутгарт, Германия. Въпреки това имаме право да предявим иск срещу Доставчика и по мястото на неговото седалище. Приложимо е правото на Федерална република Германия; прилагането на Конвенцията на ООН за договорите за международна продажба на стоки (CISG) е изключено. Освен ако не е договорено друго, мястото на изпълнение е нашето седалище.
14. Кодекс на етиката и поведението за доставчици
Доставчикът потвърждава, че е получил, прочел и разбрал Кодекса на етиката на Evomatec и Кодекса за доставчици. Доставчикът се задължава да спазва неговите принципи и да се въздържа от всяко поведение, противоречащо на тях. Нарушение на тези кодекси представлява съществено нарушение на договора.
Окончателно потвърждение
Дата: ___________________________ Доставчикът (за потвърждение): ___________________________ Evomatec (за потвърждение): ___________________________
В съответствие с §§ 305–310 от Германския граждански кодекс (BGB) Доставчикът потвърждава, че е прочел, разбрал и изрично приел всички разпоредби на настоящите Общи условия за покупка на Evomatec, по-специално разпоредбите относно: 1 (Обхват и възлагане на поръчки), 2 (Срок за доставка), 3 (Цени), 6 (Гаранция), 7 (Качество и документация), 8 (Отговорност за продукта, обезщетяване), 10 (Права на интелектуална собственост), 11 (Резерва на собственост, инструменти), 12 (Резервни части), 13 (Забрана за конкуренция, компетентен съд, място на изпълнение).
Дата: ___________________________ Доставчикът (за потвърждение): ___________________________ Evomatec (за потвърждение): ___________________________
Английски
Немски
Френски
Испански
Португалски
Италиански
Турски
Румънски
Гръцки
Български
Арабски
Хинди